世界技能组织:技能是一门共通的语言
2026年9月,第48届世界技能大赛将在上海国家会展中心举行。届时,来自70多个国家和地区的参赛选手、专家、观众及各界代表将齐聚上海,开展多语言、多文化交流。当前,全球各方正在积极筹备,并探讨多语言环境为全球技能发展带来的机遇与挑战。世界技能组织也始终致力于营造多元包容的语言环境。自1950年成立以来,世界技能组织在多语言环境建设方面不断取得成就。回顾世赛历史,首届世界技能大赛仅有作为创始成员国的葡萄牙与西班牙参与;随着组织规模不断扩大,成员国语言日益丰富。目前,世界技能组织成员国家和地区所使用的语言已达50至60种。

世界技能博物馆和世界技能档案库收藏了过去75年来来自各成员国家和地区的海报、标识、访谈及出版物等1000余件实物与文献,集中展现了全球技能社区多元文化和多语种发展的特点。
在世界技能大赛的赛场上,语言多样性体现得尤为直观。世界技能组织技能竞赛总监简·斯多基表示:“赛场内外,多种语言交汇融合,这是全球技能运动发展的生动体现,也彰显了世界技能组织日益扩大的影响力。”为进一步便利参赛人员交流,世界技能组织计划试用人工智能翻译工具,将竞赛试题翻译为参赛选手的母语。该决定已在2025年世界技能大会上通过,被视为提升赛事可及性的重要举措。
在赛场之外,世界技能组织还采取多项措施促进成员和合作伙伴之间的沟通。例如,该组织将“简明英语”设为工作语言,所有沟通均采用清晰、简洁的表达方式。母语为法语的世界技能组织主席弗朗西斯·乌汉表示:“多元丰富的语言环境为我们带来的价值,远远超过沟通过程中可能遇到的挑战。我也期待科技的应用能够进一步促进各国在技术与文化领域的交流与合作。”
在这样一个多语言的国际组织中,有一种语言将所有成员紧密联系在一起,那就是“技能的语言”。世界技能组织首席执行官大卫·霍伊表示:“技能无需翻译即可被理解。一道精湛的焊接工艺、一段精准的代码,或一件制作精良的作品,都是对技能水平的直观体现。技能是一门共通语言,将助力我们共同迈向更加可持续的未来。”
(本文翻译自世界技能组织官网)